Vidéo

cours du 13 janvier 2014

Sanshin, kihon Happo, Keri, & Ken
amitiés
Vincent & Cédric

Stage de Stéphane janvier 2014 retour Japon

MASAMUNE 11 rue Regnault 75014 Paris

Stage retour Japon du Samedi 18 janvier  de 16 h à 21 h et le dimanche de 10 h à 17 h

40 € pour un jour

70 € les 2 jours

bonne soirée

Amitiés

Cédric

 

Vidéo

Cours du 10 janvier, une belle ambiance de travail

Travail sur le principe Sui (l’eau),
dans une ambiance très familiale
au dojo de Soisy vendredi dernier.
Amitiés,
Damien

Sven & Arnaud 2014 Seminar Feb 1st & 2nd

Avatar de kumablogShiro Kuma

svenarno11For the last 10 or more years (I don’t remember exactly) the Bujinkan France is inviting Sveneric Bogsater to the first seminar of the year.

PREBOOKING HERE

I hope that you will join us this year!

AJC

Voir l’article original

Vidéo

cours du 10 et 11 jan 2014

Sanshin, Kihon Happo et Keri

A lundi
amitiés
Cédric

Susanô was Amateratsu’s (sun goddess) brother

Avatar de kumablogShiro Kuma

Susanô was Amateratsu's (sun goddess) brother

This is Susanô who retrieved the original Kusanagi no Tsurugi from the tail of the hydra and gave it to his sister, who gave it later to Ninigi no Mikoto the first « godsend » ruler of Japan. This Tsurugi with the mirror and the jewel are the three regalia proving the divine mandate given to him. They are the symbol of the Imperial rule over Japan.
Ninigi’s great-grandson Jimmu, was to become the first Emperor.

Voir l’article original

得心 or 心得 (kokoroe 2)

Avatar de kumablogShiro Kuma

 hscollageI do not speak Japanese but I love to « understand » the meaning of Japanese kanji.
This is one of the many things I learnt from Sensei during all these years.
Today, a friend sent me an interesting comment about « kokoroe » (cf. recent post). Kokoroe, « knowledge » is written 心得 shin/kokoro + u/toku. But when the two kanji of « kokoroe » are reversed: i.e. 得心,  it is « tokushin » and means « understanding ». So knowledge is also about understanding Nature and Life.
This is good but it gets better!
The sound of the first kanji « toku » in tokushin can be written with different kanji and have different meanings in Japanese. For example, we all know that  Karate, 空手 (« empty hand » today) used to be written Karate 唐手, Chinese boxing before Funakoshi Sensei changed it to have it accepted as a Japanese Budô at the end of the 19th century. Obviously a Chinese fighting system couldnt have recognized as a Japanese Budô.
So for « tokushin »…

Voir l’article original 391 mots de plus

Kokoroe And Jihi no Kokoro

Avatar de kumablogShiro Kuma

hsjihiIn Japanese  心得 knowledge is kokoroe. Interestingly it is made up of two kanji 心, « shin » which is kokoro (heart, mind) and 得, « u » that has the meaning of: to get; to acquire; to obtain; to earn; to win; to gain; to secure. 
Therefore, acquiring kokoroe (knowledge) is seen by the Japanese as obtaining things through a better heart, a better mind and not « intellectual knowledge » as we see it in the West. 
 
And this definition reminds me of what Takamatsu sensei in wrote in a text called: « Essence of Ninjutsu », in which he defines the 慈悲の心, the jihi no kokoro or « benevolent heart » of the ninja. 
 
He writes: « Stronger than love itself, the benevolent heart is capable of encompassing all that constitutes universal justice and all that finds expression in the unfolding of the universal scheme. Born of the insight attained from repeated exposure to the very brink between life and death…

Voir l’article original 316 mots de plus